國(guó)內(nèi)機(jī)票
資訊動(dòng)態(tài)
國(guó)內(nèi)機(jī)票上是中文還是拼音,飛機(jī)票中字什么意思
本篇文章給大家談?wù)剣?guó)內(nèi)機(jī)票上是中文還是拼音,以及飛機(jī)票中字什么意思對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。今天給各位分享國(guó)內(nèi)機(jī)票上是中文還是拼音的知識(shí),其
本篇文章給大家談?wù)剣?guó)內(nèi)機(jī)票上是中文還是拼音,以及飛機(jī)票中字什么意思對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 今天給各位分享國(guó)內(nèi)機(jī)票上是中文還是拼音的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)飛機(jī)票中字什么意思進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開(kāi)始吧!
1、國(guó)內(nèi)機(jī)票實(shí)名是漢語(yǔ)拼音嗎
①若持護(hù)照登機(jī),必須確認(rèn)護(hù)照上有中文姓名。②生僻字可用拼音代替,拼音之后不可再輸入漢字,需用拼音代替。③姓名中有特殊符號(hào)?-等,可不用輸入。④香港、臺(tái)灣、澳門(mén)的護(hù)照不支持國(guó)內(nèi)航班,請(qǐng)改用其它證件。
國(guó)內(nèi)乘坐航班必須與身份證上的一樣,寫(xiě)拼音代替的只能是你名字中有生僻字,系統(tǒng)打不出這個(gè)字可以用拼音代替。
國(guó)內(nèi)機(jī)票乘機(jī)人姓名為中文,姓在前;名在后。
機(jī)票上名字寫(xiě)的是漢語(yǔ)拼音,中國(guó)大陸人肯定沒(méi)有問(wèn)題,完全不會(huì)影響乘機(jī)。不論是南航的還是其他航空的國(guó)內(nèi)機(jī)票,只要你的證件號(hào)是對(duì)的,用中文字或者拼音都可以正常辦理乘機(jī)手續(xù),不會(huì)有任何影響。
2、回國(guó)訂機(jī)票,用護(hù)照訂機(jī)票用中文名字還是拼音?
如果是中國(guó)國(guó)內(nèi)的機(jī)票,直接填中文姓名即可,也可以寫(xiě)漢語(yǔ)拼音姓名。如果是國(guó)際機(jī)票,肯定要填寫(xiě)英文姓名,也就是漢語(yǔ)拼音姓名了,寫(xiě)中文是沒(méi)用的,因?yàn)橥鈬?guó)人看不懂,也沒(méi)法錄入。
中國(guó)護(hù)照都有中文和拼音。用護(hù)照訂國(guó)內(nèi)機(jī)票,需要輸入中文名字;國(guó)內(nèi)機(jī)票需要輸入拼音。
用漢語(yǔ)拼音(不用粵式,不用“威氏”),與護(hù)照上一致。姓在先,名隨后。分姓、名兩部分,字首字母要大寫(xiě),雙名中間不加連字符。如叫 “李來(lái)文”:Li Laiwen 又如 “司馬相如“:Sima Xiangru。
東航訂國(guó)際機(jī)票應(yīng)該填寫(xiě)護(hù)照上的拼音姓名,而不是漢字。千萬(wàn)不能寫(xiě)錯(cuò),因?yàn)殄e(cuò)一個(gè)字母也會(huì)導(dǎo)致無(wú)法換登機(jī)牌。如果您還有不同的疑問(wèn),可以向?qū)I(yè)或有關(guān)部門(mén)進(jìn)行詢問(wèn)。
您好!感謝您對(duì)攜程的關(guān)注。國(guó)內(nèi)機(jī)票 乘客姓名需與登機(jī)所持證件上的名字一致。中文姓名: 若持護(hù)照登機(jī),必須確認(rèn)護(hù)照上有中文姓名。
3、東航國(guó)際機(jī)票名字順序有要求嗎
在大多數(shù)情況下,電子機(jī)票上的姓名應(yīng)該是按照這個(gè)順序:名在前,姓在后。例如,如果是“Huanms Zhao”,一般應(yīng)該寫(xiě)作“Zhao Huanms”。不過(guò)這可能會(huì)根據(jù)不同的航空公司或者機(jī)場(chǎng)的規(guī)定有所不同。
你按照這個(gè)規(guī)格填寫(xiě),最后電子機(jī)票生成的是 :姓在前名在后,還是名在前姓在后,都是沒(méi)有什么問(wèn)題的,一般不會(huì)影響登機(jī)。
在國(guó)際機(jī)票中,通常需要提供乘客的姓名。在填寫(xiě)姓名時(shí),應(yīng)該遵循以下格式: 名字(Given Name):在名字的字段中,需要填寫(xiě)乘客的“名”(即第一個(gè)名字)。如果只有一個(gè)名字,則需要在名字和姓氏之間加上一個(gè)空格。
如果越南人的姓名在護(hù)照上的順序是名在前,姓在后,在填寫(xiě)機(jī)票時(shí),姓和名的順序需要按照護(hù)照上的順序填寫(xiě),即名在前,姓在后。
訂機(jī)票時(shí)外國(guó)人名字填寫(xiě)規(guī)則,是需要根據(jù)他本人的護(hù)照上的名字的拼寫(xiě)方法的。NAME OF PASSENGER 或 NAME:國(guó)際客票持票者姓名,以英文表示,須與護(hù)照相符,不可自行更改。
到此,以上就是小編對(duì)于國(guó)內(nèi)機(jī)票上是中文還是拼音的問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于國(guó)內(nèi)機(jī)票上是中文還是拼音的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。
.